南巫

type
status
date
summary
tags
slug
category
icon
password
《南巫》是马来西亚导演张吉安的处女作,以1987年马泰边界吉打象屿山下的村落为背景,借由华人妻子阿燕为中降头的丈夫阿昌求医问卜的历程,融合马来拿督公信仰、华人巫术与暹罗降头术,以克制的视听语言与在地乡音,呈现多元文化交融下的民间信仰图景与离散族群的身份焦虑,成为近年东南亚华语电影中极具本土性与人文深度的代表作,斩获金马奖最佳新导演等多项荣誉,推动马来西亚华语电影的国际传播。

一、基本信息

项目
详情
片名
《南巫》(英文名The Story of Southern Islet)
上映时间
2020-11-05(金马影展首映);2021-04-01(中国台湾公映);2021-08-12(马来西亚公映)
制片国家/地区
马来西亚
类型
剧情、恐怖、奇幻(民间信仰、心理惊悚、在地民俗)
语言
吉打福建闽南语、马来语、暹罗语、泉州话(部分)
片长
105分钟(院线版)
分级
中国台湾-PG-12;马来西亚-U(适合所有年龄)
发行机构
传影互动(中国台湾);Golden Screen Cinemas(马来西亚)
IMDb编号
tt13299604
预算
约50万马来西亚林吉特(低成本独立制作)
票房
马来西亚约120万林吉特;中国台湾约800万新台币;全球累计约150万美元(以艺术院线与流媒体为主)
制片公司
Bened Global、Asteri Production
拍摄地点
马来西亚吉打州象屿山(Gunung Keriang)下稻田村落;实景拍摄还原1980年代乡村风貌
色彩
彩色(低饱和色调,以青蓝、土黄为主,强化怀旧与神秘氛围)
声效
5.1环绕声(突出自然环境音与仪式音效,增强沉浸感)
摄影规格
35毫米胶片(手持摄影结合固定长镜头,贴合在地纪实风格)
IMDb评分
6.6/10(约3000+评分)
豆瓣评分
7.6/10(约5万+评分)
烂番茄评分
影评人新鲜度92%(12条评论);观众爆米花指数75%(500+评分)
核心标签
民间信仰、降头、拿督公、乡音、离散族群、东南亚华语电影、低成本独立制作

二、主创团队

职位
人员
核心贡献
导演/编剧
张吉安(Keat Aun Chong)
马来西亚乡音考古人、广播人,处女作导演;以自身童年经历与外婆家的民俗记忆为蓝本创作剧本;坚持使用在地乡音(吉打福建闽南语),素人选角优先;以“减法美学”克制呈现恐怖元素,聚焦人物心理与文化碰撞;主导影片的民俗细节与叙事节奏,奠定本土性核心
摄影指导
陈海亮(Chan Hai Liang)
采用低饱和色彩与自然光拍摄,还原1980年代乡村质感;固定长镜头捕捉仪式场景(如降头、祭拜),手持摄影跟随阿燕的奔波,增强代入感;空间构图突出边界感(如村落与山林、室内与户外),呼应文化交融主题
配乐
叶嘉豪(Kah Hoe Yii)
融合马来甘美兰、华人弦乐与暹罗打击乐,创作极简主义配乐;仪式场景以静默与环境音为主,仅在关键节点加入配乐,强化神秘感;配乐与乡音、自然音融合,成为叙事的隐性线索
剪辑
谭伟健(Wei Jian Tan)、江荣(Jing Rong Kong)
采用慢节奏剪辑,平均镜头时长8-10秒,符合艺术电影叙事;穿插山神珂娘的回忆片段,以淡入淡出连接现实与传说,增强奇幻色彩;克制使用闪回,聚焦阿燕的线性行动线,保持叙事连贯性
艺术指导
陈珮盈(Pei Ying Chan)
还原1980年代马来西亚乡村的生活道具(如老式收音机、竹编器具、神龛);仪式道具(如草人、符纸、降头材料)考据在地民俗,确保真实性;空间设计突出多元文化符号(拿督公神龛、暹罗佛寺、华人神坛),视觉化呈现文化交融
制片人
林惠美(Hui Bee Lim)、陈世川(Season Chee)
主导低成本独立制作的资金筹措与拍摄协调;推动影片在国际影展(金马影展、香港国际电影节)的展映;坚持在地创作与文化表达,拒绝商业化改编

三、主演阵容

演员
角色
角色定位
角色特点
吴俐璇(Jojo Goh)
阿燕(Yan)
女主角,南马新山出身,受过西式教育
起初不信民间信仰,丈夫中降后被迫求神问卜;在拿督公、山神珂娘与暹罗巫师的指引下,逐渐融入在地信仰;以泉州话与珂娘对话,暗合身份溯源;表演克制内敛,通过眼神与肢体传递焦虑与觉醒
徐世顺(Chan Hai Liang)
阿昌(Cheong)
男主角,北马吉打华人,拿督公虔诚信徒
性格固执,因驱赶神龛前的蛇不慎打破暹罗邻居屋墙,引发冲突;中降后呕吐铁钉,陷入昏迷;其“吉打福建闽南语”充满在地性,与阿燕的口音形成对比;素人演员出身,表演质朴自然
蔡宝珠(Pearlly Chua)
Kaew姨(阿南母亲)
女配角,暹罗裔邻居,降头师
儿子阿南因车祸去世后,对阿昌下降头复仇;表面凶狠,实则藏着丧子之痛;表演以眼神与肢体动作为主,台词不多却极具张力,成为影片的冲突导火索
云镁鑫(Fiona Sim)
珂娘(Princess Keriang)
女配角,象屿山山神
泉州公主,因战乱流落象屿山,成为山神;在洞穴中向阿燕讲述身世,揭示离散与乡愁;以泉州话交流,与阿燕的身份形成呼应;表演空灵神秘,象征文化根源与救赎
邓壹龄(Yee Ling Tang)
Loy姨(Aunty Loy)
女配角,村落长老,民间信仰中介
协助阿燕求神问卜,连接华人巫术与马来拿督公信仰;性格温和,提供在地民俗知识;表演自然亲切,成为阿燕融入村落的桥梁
杨雁雁(Yann Yann Yeo)
客串(村医)
客串,西医代表
对阿昌的怪病束手无策,象征现代医学在民间信仰面前的无力;表演理性克制,与影片的奇幻元素形成对比

四、剧情梗概

  1. 边界冲突与降头之祸(1987,马泰边界吉打象屿山) 南马新山出身的阿燕与北马吉打华人阿昌育有两子,居住在象屿山下的稻田村落。阿昌是拿督公的虔诚信徒,一日驱赶神龛前的蛇时,不慎打破暹罗裔邻居阿南的屋墙。阿南愤怒上门,当晚外出买木板时车祸身亡,其母Kaew姨悲痛欲绝,对阿昌下降头。
  1. 怪病缠身与西医无果 几日后,阿昌在捕鱼时突然昏厥,回家后不断呕吐,竟吐出生锈铁钉。阿燕不信邪,带阿昌求医,西医诊断无果。村人议论纷纷,认为是中了降头,阿燕陷入焦虑,开始动摇对民间信仰的怀疑。
  1. 求神问卜与山神指引 阿燕被迫求助拿督公乩童,得到指引前往象屿山洞穴祭拜山神珂娘。洞穴中,神秘女子珂娘现身,以泉州话向阿燕讲述自己的身世——她本是泉州公主,战乱流落至此,成为山神,终身困于异地。珂娘的故事让阿燕共情,也为解降提供了线索。
  1. 解降仪式与身份觉醒 阿昌病重数月,阿燕屡试民间偏方无效。她通过退役暹罗巫师得知解降之法:在屋旁大树下挖出被下咒的草人与衣物。阿燕深夜作法,掘出草人,在珂娘的帮助下,将草人、衣物与拿督公神像一同投入海中,完成解降。
  1. 结局:和解与扎根 阿昌逐渐康复,阿燕也从最初的不信神巫,变为理解并接纳在地信仰。她与Kaew姨和解,村落恢复平静。影片结尾,阿燕带着孩子在稻田劳作,乡音与自然声交织,象征她在这片土地上真正扎根,完成身份的在地化。

五、获奖情况

年份
奖项
类别
获奖方
结果
2020
第57届金马奖
最佳新导演
张吉安
获奖
2020
第57届金马奖
最佳原著剧本
张吉安
提名
2020
金马影展
国际影评人费比西奖(FIPRESCI)
《南巫》
获奖
2020
金马影展
奈派克奖(NETPAC)
《南巫》
获奖
2020
金马影展
亚洲电影观察团推荐奖
《南巫》
获奖
2021
第45届香港国际电影节
新秀电影竞赛 火鸟电影大奖(华语)
张吉安
提名
2021
第45届香港国际电影节
国际影评人联盟奖
张吉安
获奖
2021
第24届上海国际电影节
亚洲新人奖 最佳导演
张吉安
提名

六、制作与幕后

  1. 创作背景 影片源于导演张吉安的童年记忆:父亲曾中降头,母亲求医问卜的经历成为核心素材。张吉安作为“乡音考古人”,希望通过电影保存吉打福建闽南语与在地民俗,剧本耗时3年打磨,融入拿督公信仰、暹罗降头术与华人巫术,强调文化交融而非对立。
  1. 拍摄细节
      • 素人选角与乡音要求:主演多为素人演员,需精通吉打福建闽南语;饰演珂娘的云镁鑫专门学习泉州话,由泉州话老师指导;台词设计贴合在地口语,避免书面化。
      • 实景拍摄与民俗考据:在吉打州象屿山村落实景拍摄,搭建1980年代的神龛、竹屋等场景;仪式道具(如草人、符纸、降头材料)由当地长老指导制作,确保民俗真实性。
      • 视听风格的克制表达:摄影采用低饱和色彩与自然光,避免血腥镜头;配乐极简,以环境音(风声、虫鸣、仪式念诵)为主,强化心理惊悚而非视觉恐怖。
  1. 幕后花絮
      • 影片的吉打福建闽南语台词中掺杂马来语与暹罗语词汇,还原真实的在地语言生态,成为语言学研究的样本。
      • 拍摄期间,当地村民主动提供道具与场地,参与群演,增强影片的在地性。
      • 导演张吉安在金马奖获奖感言中强调:“《南巫》不是恐怖片,而是关于家与根的故事。”

七、主题与解读

  1. 文化交融与边界消解 影片以马泰边界的村落为舞台,呈现华人、马来人、暹罗人的信仰交融:阿燕求助拿督公(马来)、珂娘(华人)与暹罗巫师,打破单一文化边界。这一设定隐喻马来西亚作为多元族群国家的身份,质疑“纯粹文化”的想象,强调交融的常态性。
  1. 离散族群的身份焦虑与扎根 阿燕从南马新山到北马吉打,从不信神巫到接纳在地信仰,象征离散华人的身份转变。珂娘作为泉州公主流落象屿山,成为山神,暗合“落地生根”的主题——离散者通过融入在地文化,获得新的身份与归属感。
  1. 民间信仰的心理与社会功能 影片并非宣扬迷信,而是呈现民间信仰作为社群纽带与心理慰藉的功能。阿燕的求神问卜过程,是她融入村落、获得社群支持的过程;降头与解降的仪式,成为化解族群冲突的媒介,体现民俗的社会整合作用。
  1. 乡音与记忆的保存 吉打福建闽南语作为影片的核心语言,承载着在地记忆。导演通过电影保存濒危的乡音与民俗,呼吁对本土文化的重视,尤其是在全球化语境下,小众语言与文化的保护价值。

八、票房与口碑

1. 票房表现

影片以约50万林吉特的低成本制作,在马来西亚获得120万林吉特票房,中国台湾票房约800万新台币,全球累计约150万美元。其票房以艺术院线、电影节展映与流媒体(如MUBI)为主,未追求商业院线的大规模发行,主要受众为艺术电影爱好者与民俗文化研究者。

2. 口碑评价

平台
评分/核心观点
豆瓣
7.6/10(约5万+评分):观众评价“克制的恐怖,深刻的民俗;乡音与仪式细节令人动容,是关于根与家的故事,而非简单的恐怖片;张吉安的处女作展现惊人的人文深度”
IMDb
6.6/10(约3000+评分):影评人评价“《南巫》以极简主义视听语言,呈现多元文化交融下的民间信仰;素人演员的质朴表演与在地乡音,增强了影片的真实性;主题深刻,但节奏偏慢,适合耐心观众”
烂番茄
影评人新鲜度92%:“《南巫》是马来西亚华语电影的突破之作,以民俗为壳,包裹身份与乡愁的内核;导演张吉安的减法美学克制而有力,为恐怖电影提供新的可能”;观众爆米花指数75%:“虽无血腥镜头,但心理惊悚与文化细节令人沉浸,适合喜欢人文恐怖的观众”
专业媒体
《南方周末》:“《南巫》通过乡音与民俗,重构马来西亚华人的离散记忆,是近年东南亚华语电影中最具本土性的作品之一”;《好莱坞报道者》:“影片以独特的在地视角,打破西方对东南亚恐怖电影的刻板印象,呈现人文与恐怖的平衡”

九、影响与地位

  1. 马来西亚华语电影的国际突破 影片是首部获得金马奖最佳新导演的马来西亚华语电影,推动马来西亚华语电影进入国际视野,引发对东南亚华语电影本土性的讨论。其低成本独立制作模式为同类电影提供参考,鼓励青年导演挖掘在地题材。
  1. 民俗电影的创作范式 《南巫》以民俗为核心,避免猎奇化呈现,而是聚焦人物与文化,成为民俗电影的典范。它影响后续作品如《灵媒》(2021)、《咒》(2022),推动东南亚民俗恐怖电影从视觉恐怖转向心理与文化恐怖。
  1. 乡音与文化保存的媒介价值 影片的吉打福建闽南语与在地民俗呈现,成为语言与文化研究的重要样本。马来西亚教育部将影片纳入乡土教材,用于推广本土语言与文化,体现电影的社会教育功能。
  1. 离散族群电影的新标杆 影片以华人离散者的视角,呈现多元文化交融下的身份认同,超越传统离散电影的悲情叙事,强调扎根与和解。它为全球离散族群电影提供新的叙事方向,推动“在地性”成为离散电影的核心议题。
Loading...